Di mana DEA datang dengan istilah-istilah gaul ganja yang aneh ini?

$config[ads_kvadrat] not found

The Nepalese Honey That Makes People Hallucinate

The Nepalese Honey That Makes People Hallucinate
Anonim

US Drug Enforcement Administration melakukan peninjauan tahunan atas koleksi istilah slang resmi mereka untuk setiap obat rekreasi, dari steroid hingga Adderall, dan bocah laki-laki, adalah daftar tahun ini sesuatu. Ketika berbicara tentang ganja, bahasa biasa untuk menggambarkan ramuan ini sangat luas. Tetapi beberapa istilah yang diambil DEA dari “penegakan hukum dan sumber terbuka” dipertanyakan.

Ada 50 nama julukan baru untuk gulma yang petani, pedagang, dan pengguna konon berkeliaran di jalanan rata-rata. Nama-nama ini termasuk "sepatu." Juga, "saudaraku." Selain itu, "padang rumput." Dan "tanaman," dan "rambut merah," dan "alfalfa." Itu hanya terminologi baru! Daftar lengkapnya mencakup semuanya, mulai dari "jus hutan" hingga "memotong rumput." Itu bahkan tidak masuk akal secara tata bahasa! Bayangkan - "Hei, ada yang memotong rumput?" Permintaan semacam itu akan segera menimbulkan kecurigaan, jika itu yang Anda coba hindari dengan nama kode yang aneh.

Tetapi ketika mencari bukti siapa pun yang benar-benar menggunakan beberapa istilah ini, dan untuk melakukan itu, Urban Dictionary berfungsi sebagai, sekali lagi, referensi yang sempurna, hasilnya muncul kosong. Bahkan jangkar CNN, Jake Tapper, tidak tahu ada yang menyebut "sepatu".

@ alasan: Istilah-istilah kunci seperti "gas" tidak ada, tetapi "sepatu" entah bagaimana berhasil memotongnya.

- Jake Tapper (@jaketapper) 11 Juli 2018

Di sisi lain, orang bisa berpendapat bahwa DEA tampaknya tidak mengetahui beberapa istilah slang ganja yang relatif umum, seperti "pizza." Tidak hanya memiliki definisi Urban Dictionary sendiri, tetapi itu adalah lelucon di musim 1 dari Kota Yang Luas "pizza" itulah yang disebut pot anak-anak belakangan ini.

DEA juga tidak mencantumkan istilah "keef," (atau "kief") "gas," "tiga belas," yang WAKTU menganggap yang umum, atau "Jingle Jangle," yang - ya, itulah obat fiksi dari Riverdale. Sudahlah.

Terbalik menghubungi perwakilan DEA untuk meminta secara spesifik bagaimana administrasi menganggap kata-kata tertentu seperti "sepatu" sebagai bahasa gaul ganja yang bertentangan dengan andalan budaya pop seperti "gas." Perwakilan tidak dapat memberikan jawaban langsung tetapi mengucapkan terima kasih Terbalik untuk tip.

DEA juga membagi terminologinya menjadi gulma biasa dan ganja yang dicampur dengan zat lain, seperti heroin, PCP, dan pasta kokain. Lalu ada daftar tambahan untuk minyak hash, atau konsentrat ganja, dan satu untuk canabinoid sintetis. Penting untuk mengetahui perbedaan antara "Scooby Snax" dan "Smoochy Woochy Poochy."

Berikut daftar lengkap istilah slang ganja yang baru dikenal:

• Sebuah bom

• Alfalfa

• Almohada

• AZ

• Bazooka

• Bionik

• Mimpi Biru

• Ranting

• Kafe

• Cajita

• Camara

• Diosa Verde

• Elefante Pata

• Escoba

• Gemuk

• Gallina

• Garifa

• Retak Hijau

• Rumah Kaca

• Hoja

• Leña

• Llesca

• Keras

• Lucas

• Manteca

• Mersh

• Haze Mexicali

• MMJ

• Abang saya

• Nug

• Palomita

• Pasto

• Padang rumput

• Peliroja

• Pink Panther

• Pintura

• Menanam

• Porro

• Prop 215

• OG Ungu

• Rambut Merah

• Sepatu

• Asam OG

• Lengket

• Tangy OG

• Terpisah

• Terpen

• Tigitty

• Rak atas

• Kereta Karam

• Trinity OG

• Valle

• Zip

$config[ads_kvadrat] not found